2007年7月15日 星期日

Aladim e a lampada maravilhosa

acontecer: to happen

ordenar: order, sort, arrange, command, put in order, tell, enjoin, tidy, fix up.

limpar: clean, cleanse, purge, rake, wipe, delete, make clean, wipe off.
in the story: 1. Aladim "limpar" the lampada (神燈)
2. Aladim "limpar" the tears (limpar..Lágrima)

esfregar: rub, scrub. 用力擦洗, 揉: in the story, Aladim "esfregar" his "rosto"

anel: ring, curl, link. 戒指==> in the story, the giant (genio) came out from the "anel"
anel e anél ==> anel is the right one (the another one is also means the same, but actually it is not portuguese)

farto: full, abundant, copious, plentiful, profuse, replete, satisfied. , in the story, Alafim's hands are "farto" with the "pedras coloridas"

bruxo: warlock, wizard, in the story, it indicates the magician

argola: cf. pronunciation w/ "agora":
argola: ring, link, in the story, it actually means the 拉環of the "porto pedra" of the entrada of the "subterraneo"
Palácio: palace:
tio: uncle

exigir: demand, require, in the story, "O sultão, que era esperto, concordou com o casamento, mas exigui quarenta pratos daquelas pedras."

vinho: wine
esperto: expert, skilled, adept, skillful, experienced.
prato: dish, plate, course, platter, pottery.
apaixonar: impassion
Sultão: sultan
Diante: against, ahead
Em diante: forth

Sacrificado: sacrificed
pedra: stone
carregador: porter, loader (搬運工)
Prender: arrest, fasten, seize.
Alçapão: snare, trap.
zangar: anger, annoy, get angry, get annoyed, irritate.
apanhar: catch, capture, grapple, shovel.
preciosa: precious, preciously.
obrigar: compel, force, impose, oblige.
entrada: entrance, entry, input, inlet, portal, down payment, doorway.
tolice: foolishness, silliness, tomfoolery. (tolice: 蠢舉)

Assombração: apparition, awe, spook, terror. (幽靈)
Assombrado: haunted (被附身的)

cf: passar e passear
passar; pass, go beyond, pass by.
passear: stroll, walk.
(O desconhecido convidou Aladim para passear....not convidou Aladim para passar)


esquntar: heat, warm up.

poderoso: powerful, mighty
espantar; to scare
realmente: really, truly, genuinely, indeed.
desconhecido: unknown, stranger
veio: came (original: Um estranho veio falar com ele e disse que ear seu tio.)
estranho: strange, alien, odd, peculiar, extraneous, foreign, weird.


ouro: gold
aprarecer: appear, emerge, perform.


aproveitar: profit, in the story, it measn "to take the chance"==> the magician "aproveitou" when Aladim was out
Lágrima: tear
obedecer: to obey
maravilhosa: marvelously, wonderful
apossar: take over, take possession
encantada: enchanted
fina: thin, thinly=> in the story, "prata fina: 薄銀"
prata: silver

沒有留言: